[Release] Koitate Ren’s Patch v0.6

24 Dec

Koisuru Otome to Shugo no Tate latest English patch – Ren route finally out!

========== Download ==========

http://www.mediafire.com/?2b986erxfi2w5xy

or

http://www.megaupload.com/?d=9NJVF803

To run this patch, do the followings:

1. Extract the Koitate_Ren.rar.
2. Copy all of the content to the game’s main directory, you don’t need to backup or overwrite anything.

Then simply run the koitate_en.exe to play the game in English.

========== Release Notes ==========

This patch contains:

  • Translation of the prologue, Common route, Yukino route, Ren route and some first scenes of other heroines (as well as Yuuri’s Ending, lol).
  • New exe file for changing the default font to “Tahoma” font.

Some issues on this patch:

  • Broken texts on choices and names of several characters
  • May contains some mistakes and bugs.

Runan here

Many great thanks to the ones who made this patch possible

canikizu for starting this PJ.

Force88 for line-breaking in the previous patch

runan92 (Me)  for helping with Ren’s route.

slmkaz for helping out with proofreading.

Azu-tan for beta-testing.

w8m for offering us this new tool.

Nanaya for miscellaneous  works and proofreading.

And my friends at Vnsharing, especially rorikon ones, Merry Xmas guys!!!

Okay, I’m done, good night.

btw

We’re going to take a small break to finish some of our Vietnamese PJs, therefore it’s unlikely that the next route will be released soon. Just like before, offers to help with editing are always welcomed.


For further contact and error reports, please send me an email at: phamtietnguyen@gmail.com

Tags: , , ,

39 Responses to “[Release] Koitate Ren’s Patch v0.6”

  1. Jess December 24, 2011 at 3:22 pm #

    Wow, it’s already released! Christmas came early this year! :D

    Thanks for the release! Hope you guys have a great Christmas! :P

  2. Oink December 24, 2011 at 3:30 pm #

    Thank you for this one.
    Happy Holidays, everyone.

  3. redsocks December 24, 2011 at 4:19 pm #

    Good Job.
    Thank you very much!!

  4. phlebas December 24, 2011 at 4:32 pm #

    Thanks for your work! Haven’t played the game before, this is as good a time as any to start.

  5. nova150 December 24, 2011 at 6:57 pm #

    Merry Christmas!!!!!!!!!

    Thanks for your hard work :D

  6. Superman> December 24, 2011 at 7:07 pm #

    Thank you!!!!!! ^^
    And Merry Christmas!!!

  7. PikachuRoCKs December 25, 2011 at 9:11 am #

    Aww. I thought something went wrong and that we wouldn’t get the patch when the site went down. Thanks for this. Have a Merry Christmas, AND A HAPPY NEW YEAR!!!

  8. Aaeru December 25, 2011 at 3:47 pm #

    Oh my gosh! I can’t believe this still exists. Greatttttt woooork!!!! Seriously great.

  9. Nico December 26, 2011 at 10:03 am #

    Mmm, I don’t know this game, but now that I saw your release pop up on vndb, I will be sure to give it a try. Thanks a lot!

  10. Dak December 28, 2011 at 1:49 am #

    for some reason norton recognize the exe file as a virus

  11. alone in the dark December 28, 2011 at 3:42 am #

    >>Dak
    The file is safe though, as it is kind of like a backdoor program.
    Anyway thanks for the tl patch. You’re awesome :)

  12. Runan December 28, 2011 at 7:40 am #

    There’s nothing wrong with the exe file, perhaps Norton misidentified it as a virus because the exe file’s working principle is to use another exe to run the game or because it uses a font from system for text-in-game.
    Anyway, my Avast! warns nothing about it, and here the result from Virus Total
    http://www.virustotal.com/url-scan/report.html?id=a7085cef7cc30139265f40116ea2f5cd-1325050720

  13. Sayu December 28, 2011 at 2:31 pm #

    Great! thank you !

  14. Nico December 28, 2011 at 2:43 pm #

    My Norton was being annoying also, so I just turned it off while I install the patch.

    Anyway, excellent game, funny, cute with a tiny bit of action, perfect. Thanks again for the translation, it was great!

  15. RoylFever December 29, 2011 at 11:53 am #

    Is there any walkthrough for Ren’s Route?

  16. Caliburn December 31, 2011 at 1:26 am #

    You don’t really need a walkthrough for Ren’s route or this game in general imo
    Just pick choices that would favor her(as in talk/see her or if one of the choices even has her name on it)
    Anyways is Yuuri’s route mostly translated? Or just the first few scenes and the ending scene?

  17. bladeguy December 31, 2011 at 3:06 am #

    getting a bad end all day.. can’t find what i did wrong >.<

  18. bladeguy December 31, 2011 at 3:36 am #

    http://g-seeker.net/game/k/koitate.html

    found a site, you just gotta use google translate, and somehow make out what it means, or take it word by word using google to find the meaning.

  19. PikachuRoCKs December 31, 2011 at 7:51 am #

    Took me a while to make this. And here is Ren’s walkthrough. Default route is Yukino’s, so some options heavily point towards Ren. If you miss these, then that current game is screwed from Ren’s. I will put a * on the important ones. Also, there are some minor spoilers in the brackets. If you understand them, then you do.

    1) You’re really kind
    2) Go see Ren
    3) I cannot lose to Ren
    4) I don’t have that kind of hobby
    5) I’m worried about Ren
    6) Then Ren too?
    7) Let’s check out the picture frame
    8) I hope it doesn’t get any worse
    9) Half of them is right though*
    10) I feel a little happy
    11) Can I give you potassium nitrate as thanks?
    12) Go to Ren’s side
    13) Then, I’ll leave it to you
    14) Go to Ren’s room
    15) Push hard
    16) Consult everything with Yuuri (Epic fight no.1)
    17) Jump to the upper right
    18) It’s my honor
    19) Go to Ren’s place
    20) Be decided clearly, you say?
    21) Head to Ren’s place
    22) Really, because I’m Ren’s ally*
    23) Maybe it’s Yuuri’s share?
    24) Is it okay to pick the roses without permission?
    25) I don’t really know
    26) Rest stop*
    27) To Ren
    28) I think that you are feminine
    29) I’ll do what I can
    30) You’re used to wearing these?
    31) Fake is still embarrassing*
    32) Go to Ren’s place
    33) Please, at least use a blindfold
    34) Ren
    35) It’s normal…
    36) Is that so… (Epic fight no.2)
    37) Ren’s smiling face*
    38) It’s rose thorns
    39) Paper with Ren’s name (Epic villian no.1 returns)
    40) Take her help*
    41) Absolutely not!
    42) I don’t want to
    43) It’s because I like Ren (Other option = Bad End) + (H-scene no.1) + (H-scene no.2) + (Epic fight no.3)

    • PikachuRoCKs December 31, 2011 at 7:53 am #

      Forgot 1 thing.

      Edit:

      43) It’s because I like Ren (Other option = Bad End) + (H-scene no.1) + (H-scene no.2) + (Epic fight no.3) + (H-scence no.3)

  20. Runan December 31, 2011 at 2:24 pm #

    Well, as Caliburn stated, you don’t really need walkthrough for 3 main heroines (Yukino, Ren, Marina), just choose the choice which would favor them and you’ll get to their route
    Nevertheless, since PikachuRocks made one for Ren, I’ll take the one for Yukino from the last patch and post it here:

    -=Yukino Kasugazaki=-

    01. You’re really kind
    02. Go see Yukino
    03. I’ve had it in India
    04. Please be gentle
    05. I’m worried about Yukino
    06. Do you have someone in mind?
    07. Let’s check out the picture frame
    08. I hope it doesn’t get any worse?
    09. It, it’s embarrasing
    10. I feel a little happy
    11. Thank you very much, really
    12. Go to Yukino’s side
    13. Because I’ll always be with Yukino-sama
    14. Come to Yukino’s room
    15. It really suits you
    16. Consult everything with Yuuri
    17. … Alright
    18. What does it signify?
    19. Go to Yukino’s place
    20. Make Yukino eat food
    21. Head to Yukino’s place
    22. Massage gently
    23. Maybe it’s Yuuri’s share?
    24. You two are so kind
    25. It’s free on days off
    26. Haunted house
    27. To Yukino
    28. Warn them
    29. I’ll do what I can
    30. You’re the best
    31. Fake is still embarrassing
    32. Go to Yukino’s place
    33. I don’t know the lines
    34. Yukino
    35. Persuade her
    36. Yukino’s smiling face
    37. Accept her kind offer
    38. Paper with Yukino’s name
    39. It’s really good
    40. Thank you for worrying about me
    41. Anyhow… I’m really sorry!
    42. Listen to the story
    43. Yes I will come.

    Save – 1

    44. I wonder if this feeling is love

    -=Yukino Kasugazaki=- BAD END

    Load – 1

    44. It is not time for this

    -=Yukino Kasugazaki=- END

  21. PikachuRoCKs January 1, 2012 at 5:38 am #

    For Yukino’s The walk through has a slight mistake, which is the last option. If you choose ‘It is not time for this’, you will get a bad end. ‘I wonder if this feeling is love’ will give you the good end. For some reason, you have to make Shuuji prioritize the girl he likes over his body guarding work /\=3=/\

  22. Eruwa January 2, 2012 at 12:45 am #

    Thx for the patch, I really appreciate it ;-;
    Also, how much of Yuuri’s route is already translated? What you said in this post made me think that it’s already completed :x

  23. Eruwa January 2, 2012 at 12:46 am #

    ^Didn’t knew that “: x” emoticon was an angry face, just pointing it out because like this it looks like im mad D:

  24. Runan January 2, 2012 at 3:56 am #

    Just like what you’ve read, some of Yuuri’s first scenes (2, I believe) and her Ending were translated, ask Nanaya for the reason of what-the-hell-is-this, he’s a Yuuri freak and can’t wait until her route come into the line.

  25. Eruwa January 3, 2012 at 9:33 am #

    Well, as a Yuuri fan myself, I’m glad I can play some scenes about her. I’ll be looking forward to Yuuri’s patch :p

  26. John Smith February 9, 2012 at 5:33 am #

    Sorry to bother you guys, but whenever I extract the file it only shows 3 things: Koitate.bin, READ ME, and script2.arc. I can’t seem to find the Koitate_en.exe. I’m using Free RAR extract Frog. Can anyone help me figure out my problem? Also, the Koitate.bin file registers as a VLC player file. Is that suppose to happen?

    • Runan February 9, 2012 at 11:50 am #

      It’s completely fine for me, perhaps your .rar file was broken during the download, you can download the file again or try to repair the downloaded file, I put a RR there in the case anyway

  27. Otto Mon February 22, 2012 at 10:13 pm #

    Hey guys,
    Just wanted to say i can’t wait for the full translation! Game looks awesome, great job on the translation!

  28. Selior March 16, 2012 at 10:44 am #

    Hello guys!
    Thanks for the great job!
    Can’t wait for the full translation. Or at least Yuuri route.
    Anyway keep it up!

  29. Horibe March 20, 2012 at 8:20 pm #

    Thx for the hard work, good job!
    looking forward to the Translation of Yuuri’s and Setsuko’s route, if there is one for Setsuko :)

  30. Nimmee March 27, 2012 at 10:40 pm #

    Thank you for the translations, hope to see a full translation sometime in the future.

    Keep it up guys!

  31. Dafydd April 4, 2012 at 4:09 am #

    I get an error message when i try to start the game with Koitate_en or the original japanese Koitate. Unfortunatly I can’t read the message to tell you what it says.

    • Dafydd April 4, 2012 at 6:40 am #

      fixed it just had to set compatibility in windows 7 to windows xp

  32. PikachuRoCKs April 6, 2012 at 3:05 pm #

    Hope that you guys start working on the next patch soon. Tried reading through a few line of Yuuri’s route… It was hell. Or are you guys gonna do Setsuko’s first? Hell, I don’t really care much even if it’s Marina’s route, as long as you guys give us something.

  33. xt0xicx89 April 18, 2012 at 10:34 pm #

    I’d like to thank you guys for releasing this patch. I look forward to the next patch. If you guys need someone to look over lines for errors/grammar, I don’t mind doing that. I have no knowledge of the Japanese language, but I’m pretty good at spotting errors in the English language. Thanks again.

  34. Zeons April 20, 2012 at 8:31 am #

    Is this project still alive? I have been waiting for marina patch till now :/
    Tried using machine translator for going marina route…. I was like dafuqdidiread

  35. Verix April 21, 2012 at 9:14 am #

    Thanks for the patch! I hope a next route will be released some time :) keep it up!

  36. RoylFever May 30, 2012 at 6:49 am #

    How to fix this error:
    [恋する乙女と守護の楯] がイソスト-ルされていません.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.